El asesor de Seguridad Nacional para La Casa Blanca, John Bolton, envió un nuevo mensaje simbólico a Nicolás Maduro, a quien le insta una vez más a reflexionar y “apartarse a un lado”.

En un breve encuentro con la periodista Carla Angola, Bolton tomó como recurso la estrofa de The Times Are A Changin’, popular canción de Bob Dylan, Premio Nobel de Literatura, para hacerle entender al “hijo de Chávez” que ya es tiempo de “admitir que las aguas a su alrededor han crecido” y, de no hacerlo pronto, corre el riego de “hundirse como una piedra”.

Las declaraciones del consejero estadounidense surgen justo después de que Donald Trump, presidente de EEUU, invitara a las Fuerzas Armadas de Venezuela a alinearse con la Constitución Nacional y evitar “perderlo todo”.

Aquí la estrofa original citada por Bolton y su correspondiente traducción:

-The Times Are A Changin’-

Come gather ‘round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone
If your time to you
Is worth savin’
Then you better start swimmin’
Or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin’.

 

-Los tiempos cambian-

Reuníos a mi alrededor gente,
por donde quiera que vaguéis,
y admitid que las aguas
de vuestro alrededor han crecido,
y aceptad que pronto
estaréis calados hasta los huesos.
Si el tiempo es para vosotros algo que
merece la pena conservar,
entonces mejor que empecéis a nadar,
u os hundiréis como una piedra,
porque los tiempos están cambiando.

Bob Dylan interpretaba así, The Times Are A Changin’, en el año 1964:

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Ingrese su nombre aquí